朝のテレビ番組で性能が格段にアップした音声翻訳機が紹介されていた。
マジ、すご〜い。
74言語対応ー‼️
以前見たのは翻訳するまでに時間がかかり、微妙な間ができていた。
が、今はめちゃくちゃスムーズである。
あれ?
英語を勉強しなくてもよくね⁉️
語学の勉強にかける時間を他の知識を身につける方にさいた方がいいようにも思えるわ。
だってね、英語を知っていても話す内容がなければ話せないのよね〜。
ばあちゃんが言う。
「その機械は、わしの言うことも、うまい具合に言ってくれるんかの〜。」
なるほどね。
脳梗塞の後遺症で言葉が出にくいばあちゃんにとって、そんな翻訳機があればいいかもね。
ヨメも「アレ、ソレ」からの推測の疲労から脱出できるかも。
科学は日進月歩している。
Science is making rapid progress.
「日進月歩」って英語でなんて言うんだっけ?と、辞書引いたヨメ・・・。
ああ、音声翻訳機には勝てそうにないな。